時候の挨拶は、手紙や改まった文書の冒頭に季節感を添える表現です。相手との関係や文書の堅さに合わせて、漢語調と口語調を使い分けます。
ここでは1月から12月まで、使いやすい書き出し例を早見表にまとめます。より詳しい用語は、時候の挨拶の基本ページもあわせて確認してください。
月別 時候の挨拶早見表
| 月 | 漢語調の例 | やわらかい書き出し例 |
|---|---|---|
| 1月 | 新春の候 / 厳寒の候 | 寒さ厳しき折、いかがお過ごしでしょうか。 |
| 2月 | 立春の候 / 残寒の候 | 暦の上では春とはいえ、まだ寒い日が続いております。 |
| 3月 | 早春の候 / 春暖の候 | 日ごとに春の気配が感じられるようになりました。 |
| 4月 | 陽春の候 / 桜花の候 | 桜の花が美しい季節となりました。 |
| 5月 | 新緑の候 / 薫風の候 | 新緑がまぶしい季節となりました。 |
| 6月 | 梅雨の候 / 初夏の候 | 梅雨空が続いておりますが、お変わりございませんか。 |
| 7月 | 盛夏の候 / 炎暑の候 | 暑さ厳しい毎日が続いております。 |
| 8月 | 残暑の候 / 晩夏の候 | 残暑なお厳しき折、いかがお過ごしでしょうか。 |
| 9月 | 初秋の候 / 秋涼の候 | 朝夕に秋の気配を感じる頃となりました。 |
| 10月 | 秋冷の候 / 紅葉の候 | 秋も深まり、過ごしやすい季節となりました。 |
| 11月 | 晩秋の候 / 向寒の候 | 日ごとに寒さが増してまいりました。 |
| 12月 | 師走の候 / 歳末の候 | 年の瀬も押し迫ってまいりました。 |
ビジネス文書で使うときの注意
ビジネス文書では、季節の表現を長くしすぎず、すぐ本題に入ることが大切です。案内状やお礼状では丁寧に、社内向けの連絡では簡潔に整えると読みやすくなります。
使い方の例
拝啓 新緑の候、貴社ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。
暑さ厳しい毎日が続いておりますが、皆様お変わりなくお過ごしでしょうか。
時候の挨拶チェック
- 実際の季節感と大きくずれていない
- 相手や文書の堅さに合っている
- 本題に入るまでが長すぎない
- 結びの挨拶とも季節感が合っている